Archive | Video RSS for this section

Oh What a Beautiful Morning, inspiración para empezar la semana

Este miércoles discutimos música en el club de conversación, de las 6 hasta las 8 en Authors Bookstore, calle 70, no 5 23.  Infórmate aquí. Vamos a escuchar una canción esta mañana para inspirarnos.

Attitude is Everything

The image says everything.

Se dice que la actitud es todo. Attitude is everything. Hoy es el inicio de la semana y debemos aprovecharlo. Sacamos el jugo de el dia de hoy.

Si piensas el dia es bueno, pues el dia es bueno.  Vamos a hacer un experimentado. Escucha esta canción con letra y piensa “it is a beautiful day, everything is going my way”  …la explicación está a continuación.

FYI : La canción viene de las obras musicales de Rodgers and Hammerstein.  Son muy interesantes a ver y escuchar. Youtube tiene bastante otras obras de ellos.

There’s a bright golden haze on the meadow

There’s a bright golden haze on  the meadow

The corn is as high as an elephant’s eye

And it looks like its climbing clear up to the sky

Oh, what a beautiful morning

Oh, what a beautiful day

I got a beautiful feeling

That everything’s going my way

Oh, the sounds of the earth are like music

Oh, the sounds of the earth are like music

The breeze is so busy it doesn’t miss a tree

And the weeping willow is laughing at me

Oh what a beautiful morning

Oh what a beautiful day

I got a beautiful feeling

That everything’s going my way.

Oh what a beautiful day.

Haze – a reduced visibility in the air as a result of condensed water vapor, dust, etc, sometimes shimmers due to reflecting light from particles [bruma, calima]

Everything is going my way – Life is going well for me, my life is lucky/blessed [me pasa bien, he tenido suerte en alguna esfuerza, he sido bendecido]

Weeping willow – a willow tree whose branches droop or bend toward the ground [un árbol como sauce llorón]

It’s a beautiful day to start English classes.  Personalized english classes from Bogota Business English are waiting for you, just a click away!


Sleeping at Work, Dormir en el trabajo

Asleep at work or just boxes?

Sleeping at Work, view 1. (HT The Clearly Dope)

Definitely asleep!

Sleeping at work, view 2. (HT The Clearly Dope)









It’s Friday.  Maybe we were out late celebrating International Women’s Day.  Maybe it is just a rough morning.  Maybe you are asking “How can I catch a few zzz’s?”  We have the box method above.  Also, check out this funny video on ways to sleep at work.

Not enough time in the day to sleep and travel blocks and kilometers to class? Take a personalized class that comes to your home or office.  Contact Bogota Business English.


To sleep = the state of unconciousness that recharges the body, usually at night. [dormir]

To be asleep = a descriptive but passive way of describing someone/something sleeping. [estar dormido]

To catch zzz’s = to sleep

To catch some shuteye = to sleep

To nod off = to go to sleep [empezar a dormir]

A Rough Morning = a difficult morning [una mañana dura]

To be out late = to be having fun or party to a late hour [salir hasta la madrugada]

To stay up late = to not go to sleep until a late hour [no acostarse hasta la madrugada]

To not sleep well = to have difficulty with the right amount or the right quality of sleep [no dormir bien]

A good night’s rest = sleeping well for the right amount or right quality of sleep [una noche de dormir bien]


NOTE: Bogota Business English does not endorse sleeping at work!! We recommend you get a good night’s rest and a full breakfast in order to be as productive as possible. 🙂

Bogota Business English has well-rested, passionate andfun teachers that keep students active and interested in learning.  Don’t fall asleep in another class again! Contact Bogota Business English.

Qué es un Fellow?

My Fellow Earthicans - Futurama - Richard NixonQué es un “fellow”?  Usamos la palabra en inglés con mucha frecuencia en situaciones formales, en educación y en las peliculas del siglo 1800.  Explicamos a continuación.

Qué dice Google translator? Pues, demasiado y no suficiente.

Puchicas! La traducción es complicada.  Necesitamos definir la palabra en inglés.  Podemos leer un diccionario pero igual, los diccionarios son demasiados especificos.  Mira lo que salió en Es demasiado largo y complicado además no nos dice los usos más comunes.
1. a man or boy: a fine old fellow; a nice little fellow.
2. Informal . beau; suitor: Mary had her fellow over to meet herfolks.
3. Informal . person; one: They don’t treat a fellow very wellhere.
4. a person of small worth or no esteem.
5.a companion; comrade; associate: They have been fellowssince childhood.
6. a person belonging to the same rank or class; equal; peer:The doctor conferred with his fellows.
7. one of a pair; mate; match: a shoe without its fellow.
8. Education.
a. a graduate student of a university or college to whoman allowance is granted for special study.
b. British . an incorporated member of a college, entitled tocertain privileges.
c. a member of the corporation or board of trustees of certain universities or colleges.
9. a member of any of certain learned societies: a fellow of the British Academy.
10. Obsolete . a partner.
Como un nativo de EEUU, puedo decir que hay tres significados de “fellow” debería notar:
  • Alguién del mismo grupo social como el sujeto o hablador de una oración.
    • My fellow Bogotanos, do you agree the traffic is bad?
  • Alguién recibiendo una beca para estudiar en detalle algo, usualmente por una universidad pero a veces por un programa especial de gobierno
    • Many Fulbright Fellows are studying in Colombia.
  • Jerga para un chico/tipo que estaba usado en los otros siglos. A veces todavia escuchamos la versión corrupta de la palabra como “fella” en inglés informal
    • Look at that fella, he sure is tall!
Ahora puedes decir a tus compañeros de clase…
Fellow classmates, English is great!
‘FELLOW’ …Uso formal (con Richard Nixon)
‘FELLA’ …Uso informal (con Jack Nicholson!)

Por Qué Inglés es Tan Complicado?

…or Why is English so Complicated?

Si necesitas clases de ingles, contacta Bogota Business English hoy para un programa personalizado de aprender inglés.

USA es una mezcla de gente

A melting pot or mix

They call the USA a melting pot country because to many diferent nationalities, ethnicities and types of people live there.

The same can be said for the English language.  Take ten minutes to listen to this great youtube series on the English language’s origin.  English has bits or small parts of German, Scandinavian, French, Church Latin, Anglo-Saxon and Celtic in its common structure and vocabulary.  These days American English is also including many Spanish words (pronounced Gringo-style).

There is a great youtube video series out there on this origin.  We’ll start with part 1 of 10.  The narrator or speaker has a very fast pronunciation so we’re reproducing the sections each week with text.

The History of English in 10 minutes

Chapter 1 Anglo Saxon, or whatever happened to the Jutes

The English language begins with the phrase “Up yours Ceasar!” as the Romans leave Britain and a lot of Germanic tribes start flooding in.

Tribes such as the Angles and Saxons,  who together give us the term “anglo-saxon” and the Jutes, who didn’t.

The Romans left some very straight roads behind but not much of their language.  The Anglo-saxon vocab was much more useful as it was mainly words for simple, everyday things such as house, woman, cliff and werewolf.

Four of our days of the week were named for the Anglo saxon gods. They didn’t bother with Saturday, Sunday, and Monday as they had all gone off for a long weekend.

While they were away, Christian missionaries stole in bringing with them leaflets about jumble sales, all in latin.

Christianity was a hit with the locals and made them much happier to take on funky new words from latin like martyr, bishop and font.

Along came the Vikings with their action-man words drag, ransack, thrust and die.  They may have raped and pillaged but they were also into give and take. 2 of around 2000 words they gave english, as well as the phrase: “Watch out for that man with the enormous axe.”

Whew! Good job! Check back next week for part 2. Or follow us on Facebook and receive updates on this blog and others. Click here.

If English is still very dificult for you or you need to improve your pronunciation or conversation skills, why don’t you contact Bogota Business English for personalized classes.

Como se pronuncia Busy

Busy Bee pronuncia Busy asi Bzzzi

A Busy Bee!

Here’s a simple exercise to improve a very common word.  This word is common yet many Spanish speakers struggle to pronounce it well.

Busy – Occupied. (ocupado)

Pronounce “Busy.”  Go ahead. Did it sound like…

If so, congrats!  If not, let’s work on some rhyming words.

Fizzy – Carbonated (espumoso)

Dizzy – light-headed, spinning feeling (mareado)

Gaseosa Fizzy

Postobon soda is fizzy!

Fizzy and dizzy are pronounced as they look.. Fizi. Dizi. And busy is actually pronounced the same! Bizi.

So let’s practice pronouncing Busy, Fizzy, Dizzy.

My day is busy. The Sprite is fizzy. I feel dizzy.

He is busy.  The Colombiana is fizzy. The roller coaster looks dizzy.

Busy. Fizzy. Dizzy.

Good luck with your busy pronunciation!

Speaking of busy, personalized classes are the perfect answer for the busy professional that wants to improve their English. Contact Bogota Business English for your personalized program. Don’t get dizzy from English!

Me hace dizzy!

Uf, dizzy!

Motivacion de día: Apple piensa diferente

Motivation of the Day: Apple’s Think Different

Beautiful video from Apple about thinking different.

Hermoso video de Apple sobre pensar diferente..

Read the text while listening to Richard Dreyfuss.

Lea escuchando el texto…

Here’s to the crazy ones

The misfits

The rebels

The trouble-makers

The round pegs in the square holes

The ones who see things differently

They’re not fond of rules

And they have no respect for the status quo

You can quote them

Disagree with them


or villify them

About the only thing you can’t do

is ignore them

Because they change things

They push the human race


And while see them

as the crazy ones

We see genius

Because the people who are crazy enough

to think they can change the world

Are the ones who do


Misfits – weird people (los raros)

This is Thinking Different

Round Peg in a Square Hole

Round pegs in the square holes – people that act unexpectedly, maybe better. (los raros)

To be fond of – to like (caerse bien con algo o alguien)

Glorify – to say good things about something (glorificar)

Vilify – to say bad things about something (infamar)

Push forward – move something forward with force (adelantar bien)

Push yourself forward in English with some personalized classes with Bogota Business English.

4 Motivos por qué la risa es saludable

…Laughter is healthy!

John Cleese of Monty Python fame finds out why 15-20 minutes of laughter is the best medicine.  Quick reasons here:

  • Unwinds or reduces the negative effects of stress
  • Boosts or increases the strength of your immune system
  • Makes you feel fresher and increases the oxygen in your blood
  • Plus it is just plain fun!

Dr. Madan Kataria, laughter expert, has a great pull quote: “Fake it, fake it until you make it!” which means pretend to laugh and soon you will laugh for real!

Questions with the video? Leave your comments!

version española

La risa es saludable!

John Cleese de el grupo famoso Monty Python trata por qué la risa es la mejor medicina.  Motivos breves acá:

  • Reducir los efectos negativos de estrés
  • Fortaleza el sistema imuno
  • Te hace sentir más vivo y incrementar la cantidad de oxigeno en el sangre
  • Construir conexiones sociales
  • Y es verdaderamente divertida!

Dr. Madan Kataria que es un experta de reir, tiene una frase que se debe mencionar: “Fake it, fake it until you make it!” o Fingelo, fingelo hasta realizalo! cual significa haz las risas mentiras y de pronto vas a reir veraderamente!

¿Preguntas con el video? ¡Deja tu comentario!

Reduzca tu estrés con inglés y disfruta algunas clases divertidas con Bogota Business English.