Archive | Language Thoughts RSS for this section

¿Por qué aprendes inglés? 6 motivos para aprender

…Why Learn English? 6 Reasons to Learn

Hay varios motivos para aprender inglés.  Hablaremos de algunos a continuación  pero lo más importante es…

Motivo 1 Quieres aprender inglés.

Aprendemos algo porque lo deseamos

Dice en inglés Aprendemos algo porque lo deseamos

Si no tienes ganas de aprender inglés, ¡es muy complicado aprender el idioma!  Si el inglés es un requisito de trabajo pero no deseas aprenderlo, no vas a entender.  Necesitamos el deseo de aprender.  Si no lo tenemos, no aprendemos bien. Es como cuando vemos temas en el colegio o la universidad y no recordamos bien esos temas porque el estudio era forzado, es decir no era deseado.  Para muchos, el inglés era un requisito para matricularse o para obtener buenas notas pero no lo deseaban estudiar en ese momento.  Y al final cuanto aprenden? Poco o nada.

Entonces es importante que todos siempre tengamos este motivo principal… que deseemos aprender inglés.  Es excelente sí es así y te felicito, ya estas listo para estudiar inglés.  El estudio del  inglés es invertir en uno de los activos más importantes que tenemos, mejor dicho nosotros mismos.  El inglés es una herramienta invaluable para el negocio, la vida y pues nuestro futuro.

Motivo 2 Inglés es para negocios internacionales.

El inglés es y seguirá siendo el idioma común de negocios internacionales.  A pesar del desarrollo de poderes regionales y la potencia de China, el inglés es el idioma de los mercados financieros más grandes en el mundo y es el idioma del comprador más grande en el mundo, Estados Unidos.  En este momento Colombia desarrolla su capacidad importadora y exportadora a nivel mundial lo cual incluye tratados de libre comercio. Pronto Colombia tendrá la capacidad de comerciar sin aranceles con decenas de paises que hablan inglés lo que implica un cambio drástico en la necesidad de inglés.

Obama y Santos para TLC

Obama y Santos saben que los TLC vienen a Colombia!

¿Sabias? Colombia tiene o está realizando más que 15 tratados de libre comercio con socios comerciales tales como la Unión Europea (27 paises incluyendo Francia, Alemania y los países eslavos) , USA (se incluyen los estados de California y Nueva York los cuales tienen un PIB más grande que la mayoria de países en el mundo), Canadá, los países Caribeños (Belice, Jamaica y el resto de las colonias antiguas de Inglaterra y Holanda), los paises libres de Europa (incluyendo Suiza y Noruega el cual es rico con ingresos petroleros), Corea del Sur, Japon, Turquía, Jordania, entre otros.   Los negocios con estos países se realizan en inglés.

Motivo 3 Se utiliza inglés en las publicaciones científicas importantes.

El inglés se habla en la mayoría de negocios internacionales pero igual es utilizado en las ciencias.  Si quieres acceder a la comunidad científica más grande, necesitas saber inglés. A continuación hay algunos ejemplos.

Una de las publicaciones mas importantes de medicina,  el New England Journal of Medecine, está escrito en inglés.

El informe sobre la partícula más rápida que la luz ya está disponible en varios idiomas pero el anuncio inicial y el correspondiente informe era en inglés.

Uno de los mejores recursos de pensamiento empresarial, el Harvard Business Review, no publica sus estudios de caso en español.

El software está desarrollado en inglés y la mayoría de los recursos vanguardistas para programación y tecnología está escrita en inglés.

Los proyectos grandes y de las multinacionales de ingeniería son realizados en inglés.

Las clases de las universidades más superiores en el mundo tales como Yale, Princeton y Oxford no se enseñan en otros idiomas. Necesitas saber inglés para aprender ahí. (Y para estudiar ahi, necesitas buenos resultados en los exámenes TOEFL o IELTS, averigua más aqui sobre IELTS Y TOEFL!)

Motivo 4 El inglés aparece en las normas internacionales.

Los estándares internacionales están escritos en inglés. Los comités de normas a nivel mundial se ubican en Nueva York, Londres, Estados Unidos y la Unión Europea donde hablan inglés. Algunos ejemplos están a continuación.

Colombia se une los estándares internacionales de contabilidad (IFRS por sus siglas en inglés) los cuales definen las cuentas en inglés.  El inglés será muy importante para los contadores.

En arquitectura, las normas de construcción sustentable tales como la certificación LEED están escritas en inglés.

Los estándares de eficiencia como los de ISO están escritos en inglés.

Para competir con el resto del mundo, es necesario aprender inglés.

Motivo 5 El inglés para viajar.

Bien sea que vayas a Europa, Reino Unido, Estados Unidos, India o Asia, algún manejo de inglés va a enriquecer la experiencia y permitirte disfrutarla más. Es posible visitar EEUU sin hablar inglés pero te perderías la belleza y la experiencia verdadera de conocer el país. Para conocer un lugar y su cultura, hay que conocer la gente y eso solo será posible cuando hablas inglés.

Motivo 6 Mejorar tu español.

Parece raro pero cuando aprendes un segundo idioma, mejoras tu manejo de la lengua materna y la precisión de expresar ideas.  El estudio de idiomas revela que la misma idea se expresa con distintas imágenes y metáforas.  Aprenderás más de tu idioma nativo con el repaso de tiempos verbales, preposiciones, vocabulario y otras partes del discurso que usas diariamente sin pensar.

Se dice que los mejores escritores y poetas eran poliglotas: Gabriel Garcia MarquezJorge Luis Borges, Pablo NerudaOctavio Paz, entre otros.

¿Por qué aprendes el inglés? Dínos en facebook o twitter.

¿Quieres aprender inglés hoy? Contacta a Bogota Business English.

Advertisements

Por Qué Inglés es Tan Complicado?

…or Why is English so Complicated?

Si necesitas clases de ingles, contacta Bogota Business English hoy para un programa personalizado de aprender inglés.

USA es una mezcla de gente

A melting pot or mix

They call the USA a melting pot country because to many diferent nationalities, ethnicities and types of people live there.

The same can be said for the English language.  Take ten minutes to listen to this great youtube series on the English language’s origin.  English has bits or small parts of German, Scandinavian, French, Church Latin, Anglo-Saxon and Celtic in its common structure and vocabulary.  These days American English is also including many Spanish words (pronounced Gringo-style).

There is a great youtube video series out there on this origin.  We’ll start with part 1 of 10.  The narrator or speaker has a very fast pronunciation so we’re reproducing the sections each week with text.

The History of English in 10 minutes

Chapter 1 Anglo Saxon, or whatever happened to the Jutes

The English language begins with the phrase “Up yours Ceasar!” as the Romans leave Britain and a lot of Germanic tribes start flooding in.

Tribes such as the Angles and Saxons,  who together give us the term “anglo-saxon” and the Jutes, who didn’t.

The Romans left some very straight roads behind but not much of their language.  The Anglo-saxon vocab was much more useful as it was mainly words for simple, everyday things such as house, woman, cliff and werewolf.

Four of our days of the week were named for the Anglo saxon gods. They didn’t bother with Saturday, Sunday, and Monday as they had all gone off for a long weekend.

While they were away, Christian missionaries stole in bringing with them leaflets about jumble sales, all in latin.

Christianity was a hit with the locals and made them much happier to take on funky new words from latin like martyr, bishop and font.

Along came the Vikings with their action-man words drag, ransack, thrust and die.  They may have raped and pillaged but they were also into give and take. 2 of around 2000 words they gave english, as well as the phrase: “Watch out for that man with the enormous axe.”

Whew! Good job! Check back next week for part 2. Or follow us on Facebook and receive updates on this blog and others. Click here.

If English is still very dificult for you or you need to improve your pronunciation or conversation skills, why don’t you contact Bogota Business English for personalized classes.

At y to, las preposiciones en ingles parte 2

…English Prepositions: 

At and to, part 2

Too often I hear errors with at and to when talking with Bogotanos.  We’re going to  try to help fix these errors with this second post on prepositions at and to. We’ll break it down from the easy to the hard.  We covered the easy here.  Now on to…
WHA?! QUEE?!

THE HARD

Just because English wants to give you nightmares, it is possible sometimes but now always to exchange  for at.

To can be used for some verbs of perception just like at. Sometimes to is the only correct preposition, sometimes to changes the meaning of the phrase and sometimes at and to are interchangabe.  Its okay if you are cursing right now.  But let’s start looking at this:

  • When you are in trouble, look to your parents for help. (When you are in trouble, turn to your parents for help.) MEANING CHANGED
  • She waved to me. (She waved at me.) INTERCHANGABLE
  • He smiled to himself when he guessed the correct answer.  (**Special exception to smile at which we only use for the reflexive case) ONLY TO USED WHEN REFLEXIVE, NOT AT.

To can also be used for some action verbs such as throw and shout.  We use to when we want to emphasize the action connects to the recipient. In effect, we’re changing the meaning of the verb with the preposition.

  • Don’t throw food to the animals. (Do not throw food so that the animals get it) MEANING CHANGED
  • Could you shout to James and tell him we are leaving? (Please shout at James, but so that he hears you) MEANING CHANGED

At this point we have to acknowledge that the verb+AT or verb+TO combination when not following our EASY and MEDIUM DIFFICULTY rules. must be memorized because a single rule no longer applies.  We’re referring to meaning changes and special exceptions.  To help you with your memorization, here is a list of special cases we use to:

adapt to

add to

adjust to

admit to

agree to

belong to

cater to

confess to

consent to

contribute to

drink to

happen to

listen to

look forward to

nod to

object to

react to

reply to

respond to

subscribe to

toast to

talk to

turn to

Did you find this lesson difficult? Need to practice your verb+prepositions with an experienced teacher? Check out Bogota Business English and their personalized programs.

Como se dice la frase recuerdame? Remind me? Remember me?

Hay una palabra traviosa en español que traduce a dos palabras en inglés…

Remember Me Robert Pattison Terrible

Remember, the movie Remember Me is awful.

Recordar.  Remind or Remember. What’s the difference??

Esta leccion sale de una experiencia con estudiantes usando de manera mala las dos frases .

Remind me? We saw that movie last night together.

Remember me what is the English word for horrible.

Remind me es recuerdame.   Remember me es recuerdame.  Uups no parece tan claro y de eso viene la confusión.

Es que el verbo remind solo usamos cuando queremos dar un recordatorio a alguíen o viceversa.

I will remind you that the conversation club is Wednesday evening.

Remind me to Remind me to Remind me

Remind me to remind you about the verb Remind

El verbo remember usamos para la invocacion de recuerdos. Decimos de otra manera en español el verbo acordarse para remember.

I remember how much fun my students had at our last class.

Entonces la frase “Remind me? I was your date last night” traduce literalamente a  “Me das un recordatorio a mí? Vimos juntos esa pelicula anoche.”  QUE?! Whaaa?
Y la frase “Remember me what is the English word for horrible.” traduce directamente a “Acuerdame qué es la palabra de inglés para horrible.”  Uhhhhh?

Serían mejor así:

Remember me? We saw that movie last night together.

Remind me what is the English word for horrible.

Entonces REMEMBER o recuerda la diferencia!  Si necesitas REMIND YOURSELF o darte un recordatorio, revisita esta pagina!

I don’t need to remind you that Bogota Business English has excellent classes. Check them out!

At y to, las preposiciones en inglés, parte 1

…English Prepositions: 

At and to, part 1

Too often I hear errors with at and to when talking with Bogotanos.  We’re going to  try to help fix these errors with this first post on prepositions at and to. We’ll break it down from the easy to the hard.

EASY DIFFICULTY

We are meeting at the transmillenium station.

We are meeting at the transmillenium station.

The preposition at is used to show a specific position or direction. To is used to show movement.

  • I met her at the transmillenium station. (Position, a specific place)
  • She was at her parents’ house.  (Position, a specific place)
  • We are going to the transmillenium station. (Movement in the direction of the tranmuylleno station)
  • I am going to Medellín to see him. (Movement in the direction of Medellín)
Your turn!
The conversation club is ___ Authors Bookstore and Cafe.
Yes, I will go ____ the conversation club.
I meet friends ___ Juan Valdez.
Sometimes I like to fly ___ Cartagena. Then go ___ Tayrona.
Can’t talk now! I’m running ___ Juan Valdez.
Answers
Fly to Caratagena

Fly to Caratagena

The conversation club is at Authors Bookstore and Cafe.
Yes, I will go to the conversation club.
I meet friends at Juan Valdez.

Sometimes I like to fly to Cartagena. Then go to Tayrona.

Can’t talk now! I’m running to Juan Valdez.

MEDIUM DIFFICULTY

At can be used with some common verbs related to our hands and eyes. Examples are: look, smile, wink, stare, wave, frown, point etc. We use at because the the perception is directed at a position.

  • The girl smiled at me. (She directs her smile at me)
  • Why are you looking at her like that? (You direct your look at her)
  • She waved at me. (She directed her wave at me)
When I arrived at the cafe, Juan Valdez smiled at me!

When I arrived at the cafe, Juan Valdez smiled at me!

At is also used after action verbs like shoot, laugh, throw, arrive, excel, succeed,  and shout to indicate the direction of the action.

  • The girl laughed at the clown. (The girl directs her laugh at the clown.)
  • Don’t throw stones at the cat. (Do not direct your throw at the cat)
  • Why are you shouting at me? (Why are you shouting toward me?)
Your turn!
The child pointed ___  Montserrate.
The cat looked ____ the empty food bowl.
The shopkeeper stared ____ the blond foreigner.
The boy winked ____ the girl.
We arrived ____ the conversation club and smiled ___ all the people.
Answers
Nelson laughs at someone.

Nelson points and laughs at someone.

The child pointed at  Montserrate.
The cat looked at the empty food bowl.
The shopkeeper stared at the blond foreigner.
The boy winked at the girl.
We arrived at the conversation club and smiled at all the people.
Part 2 will have some of the trickier uses of to and at.

Where are you at with your English? Want to get to a new level? Think about personalized classes with Bogota Business English.

Why Learn English? 6 Reasons to Learn

…¿Por qué aprendes inglés? 6 motivos para aprender

There are so many reasons to learn English. We’ll talk about some common reasons to learn English but the important reason to learn English is…

Reason 1 You want to learn English.

If you do not want to learn English, it is very difficult to learn it!  If English is required for your job and you don’t want to learn the language, you won’t learn.  We have to want to learn.  This is why we couldn’t learn very well in high school or university — we didn’t want to learn but we had to take the English language course.  And how much do we remember from those classes? Little.

So, you want to learn English. Good! Congratulations! Learning English is developing the most important asset you have — yourself.  It is an invaluable tool for business, for life and for the future.

Reason 2 English is used for international business.

English is and will continue to be the dominant language for international business.  Colombia is developing its ability to export and import on an international stage.  Bogota is preparing to be the 4th largest corporate tourism destination in Latin America and this will see an uptick or increase in the number of international conferences held here.

And soon Colombia will have the ability to freely trade with dozens of countries… and that will be a sea change or significant change in the need for english.

Obama y Santos para TLC

Obama and Santos know FTAs are coming to Colombia!

Did you know? Colombia has or is completing more than 15 free trade agreements with trading blocs such as the European Union (27 countries including France and Germany), USA (including states of California and New York which have GDP higher than most countries in the world), Canada, Carribbean countries (Belize, Jamaica and all of those former British and Dutch colonies), Free Countries of Europe (including Switzerland and oil rich Norway), South Korea, Japan, Turkey, Jordan and more.   International business with these countries is done in English.

Reason 3 English is used for scientific thought.

English is used by business and by science around the world.  If you want to access the largest pool of scientific thinking, you need to learn English.

The Harvard Business Review doesn’t publish business case studies in Spanish.

The New England Journal of Medecine is written in English.

CIENCIA! CIENCIA RARA

Without English, how will you be a mad scientist?

The report about the faster than light particle is now available in several languages… but the initial report? It was in English.

Software is generally programmed in English.

Engineering projects around the world use English.

Classes at the top universities in the world such as Yale, Princeton and Oxford are not taught in Spanish. You need English to learn there. (Plus quality TOEFL or IELTS test results!)

Reason 4 English is used for international standards.

International standards are written in English. For example, Colombia is adopting the international accounting standards (IFRS) which not surpringingly uses English.  Accountants will need to understand and use English.

Reason 5 Use English for traveling.

Viajar Estados Unidos

English improves your traveling experience

Whether going to Europe and the UK, the US, India or Asia… some ability in English will make your experience richer and more entertaining.

It is true that you can visit the US  without speaking English in parts of California, New York City and Miami… as a traveler you are missing out on the rest of the beauty and the experience of the United States.

Reason 6 Improve your Spanish.

Strange as it is to say… learning a second language improves your mother tongue and your precision in expressing ideas.  The same idea is expressed differently with different metaphors and images.  You also learn more about Spanish by reviewing tenses, prepositions, vocabulary and other parts of speech you use daily without thinking about them.

The greatest writers and poets were multilinguists.

What’s your reason to learn English? Tell us in the comments.

Want to start learning English Today? Contact Bogota Business English.

Wait, Hope, Expect y Esperar

In our series ‘common errores for Spanish speakers in English’ we have come across  native Spanish speakers that are used to using one verb in Spanish  esperar for 3 different meanings but in English we have 3 different verbs for these meanings. En nuestra serie de ‘errores comunes de español hablantes’ encontramos este problema de esperar. […]

Como se pronuncia Busy

Busy Bee pronuncia Busy asi Bzzzi

A Busy Bee!

Here’s a simple exercise to improve a very common word.  This word is common yet many Spanish speakers struggle to pronounce it well.

Busy – Occupied. (ocupado)

Pronounce “Busy.”  Go ahead. Did it sound like…

If so, congrats!  If not, let’s work on some rhyming words.

Fizzy – Carbonated (espumoso)

Dizzy – light-headed, spinning feeling (mareado)

Gaseosa Fizzy

Postobon soda is fizzy!

Fizzy and dizzy are pronounced as they look.. Fizi. Dizi. And busy is actually pronounced the same! Bizi.

So let’s practice pronouncing Busy, Fizzy, Dizzy.

My day is busy. The Sprite is fizzy. I feel dizzy.

He is busy.  The Colombiana is fizzy. The roller coaster looks dizzy.

Busy. Fizzy. Dizzy.

Good luck with your busy pronunciation!

Speaking of busy, personalized classes are the perfect answer for the busy professional that wants to improve their English. Contact Bogota Business English for your personalized program. Don’t get dizzy from English!

Me hace dizzy!

Uf, dizzy!

Divertido significa fun o funny?

Does divertido mean fun or funny?

En nuestra serie ‘errores comunes en Bogota’, notamos unos errores de pronunciación o malentendimiento de la parte de Colombianos.  ¿Cometes uno de los errores comunes?

Baby's Sexy and Baby Knows It

This Baby is Funny

There is a common mistake that I’ve noticed while teaching English to Spanish speakers.  For some reason, somewhere in their learning path, they have confused two very different adjectives.

Fun – enjoyable (divertido)

Funny – weird, amusing or causing laughter (chistoso)

Weeee is the sound that fun makes

This is fun. Never call it funny.

In English the two words sound similar but are worlds apart.  Think about this: Motorcycles are fun.  Clowns are funny.

Dates are fun. Jokes are funny.

Soccer is fun. Gringos speaking bad Spanish is funny.

Lets review some examples from awkward conversations:

Jeff: Tom check out my new motorcycle.

Tom: Wow, Jeff your motorcycle looks funny.

(NO! It looks fun. It looks funny means it looks weird.)

Tom: I love this joke. It is fun.

(Jokes are funny! Jokes can be fun but we probably mean funny.)

Tom: Janet I hope you enjoyed our date.

Janet: Thanks so much. It was really funny.

(NO! Funny dates mean weird dates.  Dates should be fun!)

Typical Confused Conversation

Tom: My weekend was funny. (meaning: My weekend was weird.)

Jack: How so? What happened?

Tom: I played football and watched movies. (Tom should have said his weekend was fun)

Jack: What? That doesn’t sound weird.

Use fun and funny correctly in your next conversation.  Some good conversation practice can be enjoyed at the Bogota Business English Conversation Club.

¿Como se dicen la fecha y la hora con las preposiciones en inglés?

…How do you say the date and time with prepositions in English?

Quick guide on what prepositions to use with the date and time.

Date

Sofia Vergara sabe inglés, y tu?

Sofia Vergara was at the Golden Globes on Sunday

on + day of the week: Monday, Tuesday, Wednesday etc. e.g. on Thursday.

on + particular part of a day: Friday morning, Saturday afternoon. e.g. on Sunday evening.

on + particular date: July 25, 2001, January 4. e.g. on 19th of March.

N.B. On the nineteenth of March is how this date is read aloud or said in conversation.

on + calendar festival day: Christmas Day, Palm Sunday. e.g. on Easter Sunday.

examples:

I saw  Sofia Vergara on Sunday.On Monday morning, I am tired.

Colombia celebrates independence day on July 20th.

On New Year’s Eve, we celebrate several traditions. (Read how to talk about Colombian New Year’s Eve traditions)

Time

Cinderella sabía los idiomas ingles y raton, y tu?

Cinderella's carriage turned into a pumpkin at midnight.

at + hour of the day: 1, 2, 3, 12, 14, etc. at 4.

N.B. 13-24 hours are only used by government and military in English speaking world

at + particular time of the day: 1:01, 2:10, 3:15, 12:30, 14:45, etc. at 4:24.

at + particular moment of the day: breakfast, lunch, dinner, sunset, sunrise, noon, etc. e.g. at midnight

examples

At 3, I go to class.

I will meet you at 5:15.

Cinderella’s carriage turns into a pumpkin at midnight.

Did you notice that the position of the time or date phrase is flexible? You can place at the beginning or ending of your clause! Leave your questions or comments below!

versión española

¿Como se dicen la fecha y la hora con las preposiciones en inglés?

Una guia en breve que trata las prepociones usamos con la fecha y la hour.

La Fecha

on + dia de la semana: Monday, Tuesday, Wednesday etc. e.g. on Thursday.

on + una parte particular del día: Friday morning, Saturday afternoon. e.g. on Sunday evening.

on + una fecha particular: July 25, 2001, January 4. e.g. on 19th of March.

N.B. On the nineteenth of March es como se dice la fecha en alta voz o en conversacion.

on + nombre de dia festivo: Christmas Day, Palm Sunday. e.g. on Easter Sunday.

ejemplos

I eat dinner with Sofia Vergara on Tuesday.

On Monday morning, I am tired.

Colombia celebrates independence day on July 20th.

On New Year’s Eve, we celebrate several traditions. (Read how to talk about Colombian New Year’s Eve traditions)

La Hora

at + hora del día: 1, 2, 3, 12, 14, etc. at 4.

N.B. 13-24 horas solo están usados por el gobiero y el ejercito en el mundo de anglohablantes

at + una hora particular del día: 1:01, 2:10, 3:15, 12:30, 14:45, etc. at 4:24.

at + un momento particular del día: breakfast, lunch, dinner, sunset, sunrise, noon, etc. e.g. at midnight

ejemplos

At 3, I go to class.

I will meet you at 5:15.

Cinderella’s carriage turns into a pumpkin at midnight.

Notaste que la posicion de la frase de hora o de fecha se movió?  Sí, puedes colocar la frase al inicio o al final de tu clausula.

Tienes preguntas o comentarios? Los dejan abajo.