Tag Archive | Musica

Motivacion de día: Apple piensa diferente

Motivation of the Day: Apple’s Think Different

Beautiful video from Apple about thinking different.

Hermoso video de Apple sobre pensar diferente..

Read the text while listening to Richard Dreyfuss.

Lea escuchando el texto…

Here’s to the crazy ones

The misfits

The rebels

The trouble-makers

The round pegs in the square holes

The ones who see things differently

They’re not fond of rules

And they have no respect for the status quo

You can quote them

Disagree with them

Glorify

or villify them

About the only thing you can’t do

is ignore them

Because they change things

They push the human race

forward

And while see them

as the crazy ones

We see genius

Because the people who are crazy enough

to think they can change the world

Are the ones who do

Vocabulary

Misfits – weird people (los raros)

This is Thinking Different

Round Peg in a Square Hole

Round pegs in the square holes – people that act unexpectedly, maybe better. (los raros)

To be fond of – to like (caerse bien con algo o alguien)

Glorify – to say good things about something (glorificar)

Vilify – to say bad things about something (infamar)

Push forward – move something forward with force (adelantar bien)

Push yourself forward in English with some personalized classes with Bogota Business English.

Advertisements

Don’t be a Grinch!

It’s that classic film, the How the Grinch Stole Christmas.  It is a difficult film for non native speakers because Dr. Seuss the writer liked to make up or create words and use real words that no one used.  Here are the lyrics, guess what words are real!

Es una pelicula clasica, How the Grinch Stole Christmas.  Puede ser una peli retosa para estudiantes de inglés porque el escritor Dr. Seuss tenía una tendencia de crear palabras mentiras o usar palabras muy antiguas.  Abajo se encuentra la letra.  Adivina las palabras verdaderas!

You’re a Mean One, Mr Grinch (lyrics by Dr Seuss)

You’re a mean one, Mr.Grinch.
You really are a heel.
You’re as cuddly as a cactus,
You’re as charming as an eel.
Mr.Grinch.

You’re a bad banana
With a greasy black peel.You’re a monster, Mr.Grinch.
Your heart’s an empty hole.
Your brain is full of spiders,
You’ve got garlic in your soul.
Mr.Grinch.

I wouldn’t touch you, with a
thirty-nine-and-a-half foot pole.

You’re a vile one, Mr.Grinch.
You have termites in your smile.
You have all the tender sweetness
Of a seasick crocodile.
Mr.Grinch.

Given the choice between the two of you
I’d take the seasick crocodile.

You’re a foul one, Mr.Grinch.
You’re a nasty, wasty skunk.
Your heart is full of unwashed socks
Your soul is full of gunk.
Mr.Grinch.

The three words that best describe you,
are, and I quote: “Stink. Stank. Stunk.”

You’re a rotter, Mr. Grinch.
You’re the king of sinful sots.
Your heart’s a dead tomato splot
With moldy purple spots,
Mr. Grinch.

Your soul is an apalling dump heap
overflowing with the most disgraceful assortment
of deplorable rubbish imaginable,
Mangled up in tangled up knots.

You nauseate me, Mr. Grinch.
With a nauseous super-naus.
You’re a crooked jerky jockey
And you drive a crooked horse.
Mr. Grinch.

You’re a three decker saurkraut and toadstool sandwich
With arsenic sauce.

Real or Fake? Verdadera o de Mentiras?

Grinch

Heel

Cuddly
The Grinch, a Wasty Fellow

Eel

Monster

Foul

Seasick

Nasty

Wasty

Gunk

Rotter

Sot

Splot

Nauseous

Super-naus

Saurkraut

Toadstool

Did you guess which words were real and which were fake? We will make a list, check it twice. In our next we’ll tell you the fake ones and describe the vocabulary.

A Confused Grinch

Maybe you feel this way after the song!

Adivinaste cuales palabras son verdaderas y cuales son de mentiras? Hacemos una lista, chequeamos dos veces, y en la proxima entrada te contamos las de mentiras y compartimos los significados de los reales.

Do you know someone who is a Grinch? Maybe it’s because they don’t know English like you do.  Tell them about Bogota Business English.

Christmas time is here

Lyrics from a christmas time classic.. Charlie Brown.  We’ll learn some vocabulary with this holiday clip.

La letra de una pelicula de navidad muy conocida… Charlie Brown. Vamos a aprender unas palabras nuevas con el clip de navidad.

Christmas time is here
Happiness and cheer
Fun for all that children call
Their favorite time of the year

Snowflakes in the air
Carols everywhere
Olden times and ancient rhymes
Of love and dreams to share

Sleigh bells in the air
Beauty everywhere
Yuletide by the fireside
And joyful memories there

Christmas time is here
We’ll be drawing near
Oh, that we could always see
Such spirit through the year
Oh, that we could always see
Such spirit through the year…

Carol, noun, a Christmas song or a song of joy. (villancico)

Snowflake, noun, ice crystals that fall as snow. (copo de nieve)

Sleigh, noun,  a sled or a light vehicle on runners. (trineo)

Bell, noun, an instrument of metal with an opening at one end. (campanilla, cascabel)

Sleigh Bells, noun, bells used on sleighs. (cascabeles de trineo)

Yuletide, noun, christmas time or christmas season. (la navidad)

A merry yuletide from Bogota Business English!

What a Wonderful World

It’s Friday.  What a Wonderful World! Some great music to enjoy your Friday with vocabulary explanations.

Original Louis Armstrong version / version original de Louis Armstrong

BBC Version, spoken word style. / version de BBC, estilo recitado

Lyrics

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself what a wonderful world.

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They’re really saying I love you.

I hear babies crying, I watch them grow
They’ll learn much more than I’ll never know
And I think to myself what a wonderful world
Yes I think to myself what a wonderful world.


Wonderful, adjective, excellent, great  or marvelous. [maravilloso]

Its a Wonderful Life Movie Poster  The play was wonderful.

  Your Christmas decorations are really wonderful.

It’s a Wonderful Life is a great movie about Christmas.

We are enjoying some wonderful weather.

Bloom, verb,  to create blossoms (flowers). Not related to Orlando Bloom[florecer, no tiene relación a Orlando Bloom]

The sunflowers bloomed in the spring.A Wet Rose Blooming

The trees bloom in March.      

Blessed, adjective, consecrated or worthy of worship, or very fortunate. [bendito o bendecido]

The holy water is blessed.

We are blessed to have great friends and family.

Sacred, adjective,  holy or consecrated, or regarded with awe or revereance. [sagrado]

The cross is a sacred symbol.

Cali’s salsa festival is sacred to salsa lovers.

Bogota Business English hopes you have a wonderful weekend!

Good Day Sunshine, Enjoy Your Weekend

Hopefully we have more of this beautiful weather over the weekend.  After weeks of grey weather, lets enjoy some sun ‘n’ fun.

OJO: cuando pronuncias ‘sun’ y ‘fun’ se deberían rimar

To celebrate, lets listen to this classic beatles tune and review the lyrics.

Good Day Sunshine, The Beatles

Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine

I need to laugh, and when the sun is out
I’ve got something I can laugh about
I feel good in a special way
I’m in love and it’s a sunny day

Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine

We take a walk (as) the sun is shining down
(It) Burns my feet as they touch the ground

Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine

Then we lie beneath a shady tree
I love her and she’s loving me
She feels good; she know she’s looking fine
I’m so proud to know that she is mine

Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine
Good day sunshine

Sunshine, noun, direct light from the sun or a source of happiness. (luz del sol o algo que alegra)

I like to sit in the sunshine.

I’m feeling glad, I got sunshine in a bag. (Bonus video!)

When the sun is out, phrase, when the sun is present or showing. (cuando haya sol)

When the sun is out, it feels warm.

It is cold in Antartica even when the sun is out.

Take a walk, phrasal verb, to go for a leisurely walk or to leave a situation abruptly. (dar una vuelta)

Work was frustrating so we took a walk to calm down.

I almost yelled at the client so my boss told me to take a walk.

Something touches the ground, phrase, after flying something connects with the ground. (llegar a la tierra)

Our airpline touched the ground in Bogota after flying from Atlanta.

After the soccer victory, we only started to touch the ground that night.

When the sun is out, you should be too.  Take some personalized classes with Bogota Business English.  Personalized classes that help you enjoy more of your time, more of that sunshine!

Día de las Velitas, celebrating in English

Plaza Simon Bolivar

The Día de las Velitas is coming up.  Its about family, faith and well, lighting candles.  Though a Catholic holiday, the sentiment is common across many cultures and religions.  We’ll celebrate and learn a little vocabulary with This Little Light of Mine sung by the Boss (Bruce Springsteen).

First, some vocabulary:

Shine, verb, to emit or reflect light or to distinguish oneself (brillar, destacarse)

Hallelujah, expression, exclamation of praise or joy (aleluya)

Let it shine, expression, allow it to shine or permit it to shine (la deja brillar)

Make it shine, expression, force it to shine or compel it to shine. (la hace que brillar)

This little light of mine
I’m going to let it shine
Oh, this little light of mine
I’m going to let it shine
Hallelujah
This little light of mine
I’m going to let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

Ev’ry where I go
I’m going to let it shine
Oh, ev’ry where I go
I’m going to let it shine
Hallelujah
Ev’ry where I go
I’m going to let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

All in my house
I’m going to let it shine
Oh, all in my house
I’m going to let it shine
Hallelujah
All in my house
I’m going to let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

I’m not going to make it shine
I’m just going to let it shine
I’m not going to make it shine
I’m just going to let it shine
Hallelujah
I’m not going to make it shine
I’m just going to let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

Out in the dark
I’m going to let it shine
Oh, out in the dark
I’m going to let it shine
Hallelujah
Out in the dark
I’m going to let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

Let your English shine this week and have  a great holiday!

It is raining in Bogota

There are a variety of ways to talk about the rain in English. The structure usually begins “It is… VERB+ING”
Por qué hay tanta lluvia? Aprendemos la variedad de maneras de hablar de esa agua que cae del cielo. La estructura es normalmente la siguiente: “It is + VERB+ING”
Light rain (lloviznar)

It is misting.
It is sprinkling.
It is drizzling.
It is raining lightly.

“Normal” rain (llover)

It is raining.

Heavy rain (llover cantaros)

It is pouring.
It is raining cats and dogs!
It is really coming down.
It is a torrential downpour.
It is raining heavily.
The sky really opened up on me.

The next time it rains we’ll talk about the figurative use of rain.  Here is a nursey rhyme that is often used when it is raining:

Does it always rain when you go to your English class? Why not stay in your cozy home or stay in the warm, dry office and have your English classes come to you? Talk to Bogotá Business English.

Vocabulary: Persistence

Our last post had a few songs about persistence.

Nuestra ultima entrada trató el tema de ‘persistence.’  Vamos a revisar unas frases de las canciones sobre el concepto. Primero unos significados…

 Persistence

noun, the quality of tenacity, the act of continued effort.

examples:    His persistence paid off and she finally said yes!

As a result of the company’s persistence in focusing on mobile
solutions they  were ready for the switch to tablets.

 Persistent

adjective, refusing to give up or let go.

examples:    Pepe was persistent and finally mastered the present perfect.

When she knows what she wants, Angela is persistent.

Eye of the Tiger

Someone with the eye of the tiger is someone who doesn’t stop until they have achieved their goal.  (It could be a bad thing!)

Go-Getter

A person who overcomes obstacles and gets things done; they deliver results.

He has got a vision

He has got a dream. He has received an inspiring thought. He has a mandate.

Burning the candle at both ends

To stay up late working and get up early to work.  To not sleep much while working alot.

She went the distance.  They go the distance.

She reached a goal that required alot of time and commitment. They are achieving their goal through long hours and alot of work. Song by CAKE on Going the Distance: 

Do you want to go the distance with your English learning?  Talk to Bogota Business English!

Seize the MonDay: Music to bring on the day

Tomorrow is Monday and we got to rise up to the challenge.  Bring on the day!

Mañana es lunes y debemos enfrentar nuestros retos.  ¡Oye lunes, dale!

Hay dos videos buenas para empezar el día o para enfrentar el incio de nuestra semana.  Imaginate que tienes una banda personal; aprovecha tu día.

Eye of the Go-getter by Survivor

Glen! Glen! Glen! Glen! … (and more) Glen!

Glen’s the man
going to work.
Got his tie
Got a vision
Middle management is right in his grasp
Its a dream he will never let die
Glen’s the man of the hour
He’s the king of his cube
Status quo reports have finally met their rival
Burning the candle at both ends
on his way to the top
He knows that one day he just could become
Supervisor

Eye of the Tiger by Survivor

Risin’ up, back on the street
took my time, took my chances
went the distance
now i’m back on my feet
just a man and his will to survive
So many times, it happened too fast
you trade your passion for glory
don’t lose your grip on the dreams of the past
you must fight just to keep them alive
1-it’s the eye of the tiger
it’s the thrill of the fight
risin’ up to the challenge
of our rival
and the last known survivor
stalks his prey in the night
and his fortune must always be
eye of the tiger
Face to face, out in the heat
hangin’ tough, stayin’ hungry
they stack the odds
still we take to the street
for the kill with the skill to survive
(repeat 1)
Risin’ up straight to the top
had the guts, got the glory
went the distance
now i’m not gonna stop
just a man and his will to survive
(repeat 1)
The eye of the tiger

Explicamos unas partes de la cancion en nuestra proxima entrada.  Pero en breve:

Some has the eye of the tiger = eye of a killer or someone who doesn’t stop until they have achieved their goal.  (It could be a bad thing!)

A go-getter = a person who overcomes obstacles and gets things done; they deliver results.

Get your day going, and get your English going as well. Contact Bogota Business English for English classes that motivate you to learn!